Мученическою кровию, священне Кукше, в проповеди Евангелия со учеником ти, блаженным Никоном, честне украсивыйся, и Пимене, в постничестве светозарно просиявый, в един день и час внидосте в свет незаходимый, идеже молитеся Господеви, да подаст нам велию милость.

Статья о музыке «Готовимся к Рождеству Христову»

    Проходят столетия. За поколением поколение уходит в вечность, пройдя земной путь трудов, скорбей и радостей.

    Над этим великим шествием в путь всея Земли, где каждая живая душа драгоценна в очах живого Бога, сияет незыблемое неизменное, светоносное, согревающее и дарящее надежду Солнце Правды - Христос. Он, Сын Девы, пришедший на землю Младенцем, и сегодня – вся надежда наша. Он и Его Святая Церковь – Небесная и Земная.

    Много у Бога народов… Много сменилось на Земле Его эпох… Но, каждая душа, не отринувшая Свет, по-своему непостижимо согрелась этим великим, никогда не угасающим Солнцем Правды.

    Словно реки, от каждого поколения вбиравшие новые чистые ручейки, приходят к нам из глубины веков сложенные христианскими народами и устремленные к яслям  Богомладенца   Христа песни.

    Не могла насытиться любящая Господа душа священным славословием в храме. Унося в себе воспринятые в Богослужении священные образы, переживания и мысли, желала славить своего Спасителя и под кровом родного дома, и под сводом родного неба, и на всяком месте. Неудержимо стремилась она принести свои таланты к яслям Богомладенца  вослед мудрецам, пришедшим с востока.

    Так рядом с великим сокровищем богослужебного пения вызревала мощная народная духовно-песенная культура, остающаяся и по сей день кладезем мелодического и поэтического богатства. В русской традиции народные песни называются колядками, в греческой-каланды.

    Готовясь к празднику Рождества Христова, мы на уроках музыки в гимназии поем  рождественские колядки и греческие каланды. Одна из которых очень нравится детям. Два куплета  каланды поются на русском языке, а третий на греческом. Мелодии каланд , как и богослужебные песнопения, записывались невмами, а исполнялись с традиционным инструментальным сопровождением. Чтобы в рождественские дни и на Русской Земле они могли звучать и приносить радость, к ним добавлен нижний голос в соответствии с правилами византийского осмогласия.

     

    Мамаева Светлана Александровна, учитель музыки и искусства

     


    Все да славит и хвалит рожденного Христа!

    Каждая способная к этому чистая мелодия!

    Каждое способное к этому чистое слово!

    Каждая способная к этому чистая душа!

    Всякое дыхание да хвалит  Господа!

     

    Три златых кораблика.

    Три златых кораблика,

    Как по глади вод, как по глади вод,

    Три златых кораблика,

    Как по глади вод,

    На рассвете подошли } 2р.

    К нам под Новый Год. } 2р.

     

    Трёх прекрасных Ангелов,

    Чьи златы власа, чьи златы власа,

    Видел я в корабликах-

    Белы паруса,

    Что пришли под Новый Год } 2р.

    К нам по небесам.} 2р.

     

    Три а ка-ра-ва-кья,

    Ме хри-са па-нья,

    Ме хри-са па-нья.

    Три а ка-ра-ва-кья,

    Ме хри-са па-нья.

    Ир фан-тин ав-гу-ла }2р.

    Тин про-то-хро-нья. }2р.